•  Contattaci: (+39) 0381.90000

  •  Email: info@solini.it

LISTA PAESI

509
Capitale: Santiago
Città principali: Cencepcion, Valparaiso
Superficie (km²): 755 482
Popolazione: 17,3 milioni (2011); 19,1 milioni (2025)
PIL: 248,4 miliardi $
PIL/procapite: 14.277,7 $
Settori economici: estrazione mineraria (rame, carbone, nitrato); prodotti fabbricati (agro-alimentare, prodotti chimici, legno); Agricoltura (pesca, vigneti, frutta)
Religione: cattolica romana 88,8%; Protestante 11%.
Lingua ufficiale: spagnolo
Moneta: peso cileno CLP
Fuso orario: 4 ore indietro rispetto all’orario del Meridiano di Greenwich; 5 ore indietro rispetto all’Italia (6 ore con l’orario legale)
 
 
Il Cile ha sottoscritto numerosi accordi regionali con i paesi limitrofi (Venezuela, Bolivia, Equador, il MERCOSUR, etc.) ma anche con paesi più lontani (Canada, Australia, Cina, Corea del Sud, etc.).
La piccola dimensione del suo mercato interno (circa 18 milioni di abitanti) ha portato il Cile ad attuare una strategia risoluta di liberalizzazione degli scambi, che ha portato alla firma di 25 accordi di libero scambio con 65 paesi. Questa strategia consente al Cile di importare a minor costo i beni di consumo durevoli e di capitali necessari e di posizionarsi come piattaforma di riesportazione nella regione (Alleanza del Pacifico - membro fondatore, Mercosur - membro associato dal 1996) ma anche verso la regione Asia-Pacifico. Infatti, il 93,5% delle esportazioni del Cile va ai partner commerciali con i quali ha accordi.
Le aziende italiane possono trarre vantaggio dalle opportunità di business di questo paese, aperte, stabili e prudentemente gestite.
L'Italia e il Cile sono due Paesi lontani geograficamente ma vicini per molti aspetti, non solo per le intense e sinergiche relazioni economico-commerciali ma anche per le affinità culturali, le sintonie politiche e la presenza di un’importante collettività italiana, ben inserita nel Paese.
I due sistemi economici sono complementari: il Cile esporta “commodities”, tra cui alcune strategiche per l’economia italiana (rame e cellulosa), l’Italia esporta macchinari ad alto valore aggiunto, necessari per i processi estrattivi e produttivi cileni.
   
Cile-UE - L’Accordo di associazione firmato nell’aprile 2002 con l’Unione Europea è entrato in vigore il 1° febbraio 2003 per la parte commerciale e il 1° marzo 2005 per altre aree. Si tratta di un accordo molto ambizioso per il suo ambito di applicazione (politico, economico, commerciale e di cooperazione). Comprende impegni di liberalizzazione nel settore dei servizi, in particolare finanziari, e prevede disposizioni di investimento. Sul piano commerciale, l’accordo ha ridotto in modo significativo i diritti doganali tra le due parti.
 
Il contenuto dell’Accordo UE-Cile è consultabile sul sito della Commissione europea- DG trade.
L'evoluzione delle relazioni politiche UE-Cile è consultabile sul sito Relazioni esterne dell'UE.
 
Grado di apertura del mercato
Il Cile è un paese aperto. Ha adottato varie misure di modernizzazione doganale, tra cui la pubblicazione anticipata delle norme doganali consultabile on-line, l'automazione dei processi di ingresso e di uscita delle merci e l'istituzione di tribunali doganali. Nel febbraio 2009 è stato istituito uno schema per il sistema degli operatori economici autorizzati per facilitare il commercio legale concentrare il controllo sugli operatori che presentano maggiori rischi. Il Cile ha, inoltre, introdotto varie misure per semplificare le procedure doganali (trasmissione elettronica delle dichiarazioni di iscrizione, pubblicazione anticipata delle norme doganali, ecc.).
Il Cile applica alcuni divieti di importazione a salvaguardia dell'ambiente, della salute umana, animale e vegetale, conformemente alla legislazione nazionale e agli impegni internazionali.

 

DOCUMENTI DI SPEDIZIONE
  
Oltre alla dichiarazione in dogana (DAU o suo equivalente) usualmente richiesta per tutte le spedizioni (salvo all'interno dell'Unione europea), le spedizioni destinate al Cile, devono essere accompagnate dai documenti di seguito illustrati.
A partire dal 1° gennaio 2007, sono state apportate delle modifiche operative alla compilazione del DAU.
Per ulteriori informazioni consultare il sito: Agenzia delle Dogane e dei Monopoli.
 
a) Fattura commerciale
Redatta in cinque esemplari, e preferibilmente in spagnolo. Deve precisare, obbligatoriamente, l’origine e la provenienza delle merci.
 
b) Documenti EUR.1
Per beneficiare del regime preferenziale applicabile ai prodotti dell`Unione europea importati in Cile, conviene produrre un certificato EUR.1 che servirà a destinazione come giustificativo di origine.
Le spedizioni inferiori a 6.000 euro o effettuate da un esportatore autorizzato, (1) comportano la presentazione di una dichiarazione su fattura, in una nota di consegna o in un altro documento commerciale che descrive i prodotti in questione in modo sufficiente per identificarli.
 
La dichiarazione è la seguente:
“L'esportatore dei prodotti coperti dal presente documento (autorizzazione doganale n°(2)
dichiara che, tranne indicazione contraria, questi prodotti hanno origine preferenziale”.(3)
'luogo e data'
'firma dell'esportatore e indicazione, per esteso, del firmatario.
 
Le regole relative all'emissione e uso dei questi documenti sono precisate nell'Allegato X.
 
c) Certificato fitosanitario
Per la frutta, i legumi e le sementi. (4)
 
d) Certificato sanitario per le carni (5) 
Per l’esportazione verso il Cile di prodotti a base di carne e prodotti di origine animale (latte, uova, preparati a base di carne, etc.), sono richiesti i seguenti certificati:
 
CL-C01 Certificato sanitario per l’esportazione verso il Cile di prodotti a base di carne suina e/o bovina Certificado Sanitario para la exportacion a Chile de productos cárnico procesados de cerdo y/o bovino
CL-C02 Certificato sanitario per l’esportazione verso il Cile di prodotti a base di carne di pollame Certificado Sanitario para la exportacion a Chile de productos cárnico procesados de ave
CL-C03 Certificato sanitario per l’esportazione di carne suina in polvere dall’Italia verso il Cile Modelo de certificado sanitario carne porcina en polvo
 
I modelli di questi certificati sono disponibili sul sito del Ministero della salute.
 
e) Attestazione di non contaminazione dalla diossina
Obbligatoria per pollame, uova e latte. 
   
f) Certificato di libera vendita dei cosmetici (6) 
Su richiesta dell'esportatore, attesta che i prodotti sono conformi alla legislazione italiana e correntemente venduti in Italia e in tutti i paesi dell’Unione europea.
 
 
Da sapere: il Cile ha aderito alla Convenzione dell'Aia del 5 ottobre 1961. (7) 
 
SPEDIZIONE TEMPORANEA
 
 
Carnet ATA
Dal 1 ottobre 2005, il Carnet ATA è entrato in vigore in Cile.
Da questa data è possibile esportare temporaneamente a destinazione del Cile, seguendo la procedura del carnet ATA, esso consente l`ammissione temporanea di:
  • Campioni commerciali,
  • Merce destinata ad essere presentata alle fiere, mostre ed eventi commerciali,
  • Attrezzature Professionali.
  • I contenitori, pallet, imballaggi
Il carnet ATA è utilizzabile anche per il traffico postale e di transito. Tuttavia, non è accettato per i beni non accompagnati.
 
 
 
TRASPORTO, IMBALLAGGIO, ETICHETTATURA
 
 
a) Documento di trasporto
I principali documenti di trasporto sono: la polizza di carico, la lettera di vettura aerea Air Waybill (AWB), la lettera di vettura internazionale CMR (Convention des Merchandises par Route).
 
b) Lista dei colli
Questa lista riassume tutte le merci esportate e ne precisa il volume, il numero dei colli, le casse, i contenitori e la quantità esatta delle merci.
 
c) Assicurazione trasporto
Non vi è alcun obbligo di assicurazione locale
 
d) Trattamento degli imballaggi in legno
A partire dal mese di giugno 2005, gli imballaggi in legno destinati al Cile devono essere trattati e marcati marchiati secondo le norme ISPM-15 FAO.
Per ulteriori informazioni consultare il sito https://www.ippc.int/countries/chile
 
e) Etichettatura
Il Cile è un paese associato al Mercosur (Mercado Común del Sur), cioè un’Unione commerciale di vari paesi sudamericani, il cui obbiettivo è la realizzazione di un mercato comune.
Il Mercosur ha emanato varie normative nel settore alimentare, come per esempio quelle sull’etichettatura e sull’etichettatura nutrizionale obbligatoria, che presentano una notevole complessità e si distinguono in modo abbastanza spiccato sia da quelle di matrice europea, sia da quelle ispirate al modello statunitense.
Dato che il Cile non è ancora uno Stato membro del Mercosur, ma solamente un Paese ad esso associato, il processo di recepimento del diritto comune del Mercosur in questa nazione non è completo ed omogeneo; ma anzi si mescola e spesso contrasta con le varie disposizioni di origine nazionale ancora in vigore.
Un’attenta analisi delle norme del Mercosur e del diritto locale, nonché del rapporto che intercorre fra di esse, è pertanto indispensabile per l’esportazione di prodotti alimentari in Cile.
 
L’etichettatura nutrizionale degli alimenti è obbligatoria e regolata da normativa tecnica circa la presentazione formale e sostanziale dei valori nutritivi.
In materia di sicurezza alimentare, un regolamento generale accorpa i parametri igienico sanitari relativi ai contaminanti chimici e microbiologici per i vari comparti merceologici.
 
La lingua ufficiale per l’etichettatura dei prodotti alimentari è lo spagnolo.
Lo spagnolo, è una lingua appartenente al gruppo delle lingue romanze e utilizza l'alfabeto latino, seppur con segni diacritici propri e complesse regole di accentazione.
La maggior parte del lessico spagnolo è di origine latina, ma si rileva la presenza di numerosi termini arabi (facilmente riconoscibili per l'iniziale “al” corrispondente all'articolo arabo) e di termini provenienti dalle culture dei Paesi d'oltremare. La struttura grammaticale è simile a quella delle altre lingue romanze.
Data l’ampia diffusione della lingua spagnola si riscontrano numerose varianti sia a livello lessicale che di pronuncia. E’ pertanto raccomandabile adattare i testi riportati in etichetta al singolo paese destinatario, con particolare attenzione alle diciture identificate nelle normative di riferimento. (ad esempio la traduzione del termine minimo di conservazione varia di paese in paese: mentre in Spagna è obbligatoria la menzione “Consumir preferentemente antes de”, in Argentina è possibile scrivere anche “Vencimiento”, in Messico “Cons. Pref.” e in Colombia “Fecha límite de consumo recomendada”.
 
Dal 1° febbraio 1992, in Cile l’applicazione dell’etichetta recante l’avviso di pericolo, sui prodotti ritenuti tossici e pericolosi devono essere redatti in spagnolo sul formulario standard internazionale utilizzato fino ad oggi per questo scopo.
 
CONTROLLO DELLE MERCI
 
Non richiesto.
 
PASSAPORTO E VISTI
 
Passaporto: necessario, con validità residua di almeno 6 mesi al momento dell’arrivo nel Paese. Per le eventuali modifiche a tale norma si consiglia di informarsi preventivamente presso l’Ambasciata o il Consolato del Paese presente in Italia o presso il proprio Agente di viaggio.
 
Visto d'ingresso: non necessario, per turismo fino a tre mesi (90 giorni) di permanenza nel Paese.
Si raccomanda di fare attenzione a non smarrire la copia del foglietto di immigrazione compilato all’atto di ingresso nel Paese, necessario per l’uscita dal Cile. In caso di furto occorre  denunciarlo immediatamente.


AMBASCIATE E CONSOLATI IN ITALIA
 
 
Ambasciata del Cile in Italia
Via Po 23, 00198, Roma
Tel. +39 06 844091
Questo indirizzo email è protetto dagli spambots. È necessario abilitare JavaScript per vederlo.
http://chileabroad.gov.cl/italia/

Sezione consolare Roma
Via Po 23, Roma. Italia
Tel. +39 06 8841449 - Fax +39 06 8412348
Questo indirizzo email è protetto dagli spambots. È necessario abilitare JavaScript per vederlo.
 
Sezione consolare Milano
Via Ricasoli 2, 20121, Milano – Italia
Tel. +39 02 7601 6070 - Fax +39 02 7601 6067
Questo indirizzo email è protetto dagli spambots. È necessario abilitare JavaScript per vederlo.; Questo indirizzo email è protetto dagli spambots. È necessario abilitare JavaScript per vederlo.
 
AMBASCIATE E CONSOLATI IN CILE
 
Ambasciata d'Italia A Santiago
Calle Clemente Fabres, 1050 - Providencia – Santiago
Tel.+ 56 2 4708400 - Fax +56 2 2232467
Questo indirizzo email è protetto dagli spambots. È necessario abilitare JavaScript per vederlo.
Cancelleria consolare
Calle Román Diaz 1270 - Providencia – Santiago
Tel. +56.2.4708.400; Fax: +56.2.4708.470
Questo indirizzo email è protetto dagli spambots. È necessario abilitare JavaScript per vederlo.
 
Rete Consolare italiana in Cile
 
Consolato onorario di CONCEPCIÓN
Tel. +56 41 2229506 - Fax +56 41 2229506
 
Consolato onorario di VALPARAISO
Tel. +56 32 253177 - Fax +56 32 2253177
   
Consolato onorario di IQUIQUE
Tel. +56 57 421588 - Fax +56 57 426347
 
Vice Consolato onorario di ANTOFAGASTA
Tel. +55 38 4721
 
Vice Consolato onorario di COPIAPÓ
Tel. +56 52 535455 - Fax +56 52 535433

Vice Consolato onorario di LA SERENA
Tel.: +56 51 337700
 
Vice Consolato onorario di PUERTO MONTT
Tel. +56 65 252961 - Fax +56 65 252961
 
Vice Consolato onorario di PUNTA ARENAS
Tel. +56 61 614107 - Fax +56 61 614109
 
ICE-Agenzia per la promozione all'estero e l'internazionalizzazione delle imprese italiane
Instituto Italiano para el Comercio Exterior
Departamento para la Promoción de Intercambios Comerciales de la Embajada de Italia
Avda. Providencia, 2653/A - OF. 1201 - SANTIAGO DEL CILE
Tel. +56 2 3689444 - Fax: +56 2 5852608
Questo indirizzo email è protetto dagli spambots. È necessario abilitare JavaScript per vederlo.
 
CAMERE DI COMMERCIO
 
Cámara de Comercio Italiana de Chile A.G.
Av. Luis Thayer Ojeda 073, piso 12 Providencia, Santiago
Tel. +56 2 2335296 – 2335297
Questo indirizzo email è protetto dagli spambots. È necessario abilitare JavaScript per vederlo.
 
MINISTERI
 
Ministero delle Relazioni esterne: http://www.minrel.gob.cl/
Ministero delle Opere Pubbliche: http://www.mop.cl
Ministero dello Sviluppo sociale: http://www.ministeriodesarrollosocial.gob.cl/
Ministero dei Beni Nazionali: http://www.bienesnacionales.cl/
Ministero dell'Economia e promozione del Turismo: http://www.economia.gob.cl/
Ministero dell’educazione: http://www.mineduc.cl/
Ministero del lavoro e della previdenza sociale: http://www.mintrab.gob.cl/
Ministero della salute: http://www.minsal.cl/
 
ISTITUTI, ENTI, AGENZIE NAZIONALI
 
CONUPIA - Confederación Gremial Nacional Unida de la Mediana, Pequeña
Microindustria, Servicios y Artesanado de Chile: http://www.conupia.cl/
EuroChile - Fundación Empresarial : http://www.eurochile.cl/index.php/es/
Prochile – Promozione delle esportazioni cilene: http://rc.prochile.gob.cl/
Foreign Investment Committee: http://www.foreigninvestment.cl
Direzione Nazionale delle Dogane
Istituto Nazionale di Statistica – INE: http://www.ine.cl/
Standardizzazione/certificazione
 
ORGANISMI INTERNAZIONALI
 
Delegazione dell’Unione europea in Cile: http://eeas.europa.eu/delegations/chile/index_es.htm
 
PRINCIPALI ISTITUTI BANCARI
 
Banco Central de Chile: http://www.bcentral.cl/index.asp
Asociación de Bancos e Instituciones Financieras de Chile: http://www.abif.cl/
Banco Bilbao Vizcaya – BBVA: http://www.bbva.cl/
Banco Santander Santiago: http://www.santander.cl/
Banco del Desarrollo: http://www.bdd.cl/
 
 
 
(1) Le autorità doganali italiane possono autorizzare l'esportatore che effettua frequenti esportazioni verso il Cile a compilare, in alternativa all'EUR1., dichiarazioni su fattura per qualsiasi valore di esportazione. Le direzioni regionali doganali competenti, attribuiscono all'esportatore autorizzato un numero di autorizzazione da riportare sulla dichiarazione su fattura.
 
 
(2) Se la dichiarazione su fattura è fatta da un esportatore accreditato, in questo punto deve essere riportato il numero di autorizzazione.
In caso contrario, la dicitura tra parenesi deve essere omessa o lo spazio lasciato in bianco.
 
 
(3) L'origine dei prodotti deve essere riportata nello spazio tra le parentesi (...). Queste informazioni sono facoltative se sono riportate all'interno del documento.
 
(4) I certificati fitosanitari, sono rilasciati dal servizio fitosanitario delle Regioni di appartenenza (su richiesta dell'interessato.).
Il Servizio Sanitario Nazionale (S.S.N.) si avvale di numerosi organismi sia a livello centrale che territoriale per l'espletamento delle attività di vigilanza e controllo in materia di prodotti fitosanitari
 
(5) I certificati sanitari per le carni sono rilasciati dalle ASL di appartenenza - Servizio veterinario. Per esportare animali vivi e prodotti da loro ottenuti, alimenti e mangimi, i produttori italiani devono fornire adeguate garanzie igienico-sanitarie alle autorità dei Paesi importatori. Consultare il sito Ministero della salute
 
(6) Per i prodotti cosmetici può essere richiesto sia il certificato di libera vendita, sia l'attestato di libera vendita.
Il certificato di libera vendita va richiesto al Ministero della Salute (la richiesta va fatta alla sede centrale di Roma, 30 giorni prima della spedizione delle merci e per conoscenza all`assessorato della sanità locale - sito web: www.ministerosalute.it).
 
 
(7) L’apostille è una certificazione internazionale che convalida l’autenticità e validità della firma del pubblico ufficiale che ratifica un atto o certificato.
L’apostille è stata introdotta dalla Convenzione dell’Aia che sopprime la legalizzazione degli atti pubblici esteri, sottoscritta durante la Conferenza dell’Aia sul diritto internazionale del 5 Ottobre 1961. Il trattato definisce le modalità attraverso le quali i documenti pubblici vengano certificati affinché possano essere ritenuti validi dai vari stati firmatari.
La Convenzione prevede espressamente alcune tipologie di documenti sui quali è possibile apporre l’apostille: documenti rilasciati da autorità statale o da un funzionario dipendente da un’amministrazione dello Stato, documenti amministrativi, atti notarili, dichiarazioni ufficiali indicanti una registrazione, autenticazioni di firma apposte su un atto privato.
E’ bene specificare che, come chiarisce la stessa Convenzione dell’Aia, l’apostille certifica la firma, la qualità legale del firmatario e del sigillo o timbro riportati; l’apostille non certifica il contenuto del documento sul quale è posta.